|
|
|
|

Entrée1  matanando
Partie du discours  2  nom
Explications en français  3  (déformation de mahatanando : « qui peut retenir la rosée », du préfixe maha : traduisant la potentialité, tana : ce qui retient, et ando : la rosée). Cité par Dubois. Nom de plusieurs plantes des rochers montagneux dont les feuilles poilues retiennent les gouttelettes d'eau de condensation. Voir mahatanando. [Betsileo] [1.196]

Anagrammes  4  andantoam, mandantoa, matanando

Mis à jour le 2020/07/31