Entrée | 1 matanando |
Partie du discours | 2 nom |
Explications en français |
3 (déformation de mahatanando : « qui peut retenir la rosée », du préfixe maha : traduisant la potentialité, tana : ce qui retient, et ando : la rosée). Cité par Dubois. Nom de plusieurs plantes des rochers montagneux dont les feuilles poilues retiennent les gouttelettes d'eau de condensation. Voir mahatanando. [Betsileo]
[1.196] |
Anagrammes | 4 andantoam, mandantoa, matanando |
Mis à jour le 2020/07/31 |